討論什麼是Language 翻譯公司 Dialect, Slang, Jargon 翻譯公司 Cant
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
但是當我聽到先生很必定地說他認為台語是一種說話時
可是我們並沒有花良多時間在這上面
在"老人與海"的文字中海明威用了一些西班牙式 翻譯英文
我的感受裡分歧語言文字的夾雜書寫應用
一向不曾再細心思考這樣跟自己母語相幹的議題
讓人對這兩種語言 翻譯文化有著新穎的想像
究竟結果這只是我姑且提出一個閱讀要求並不是我們的正課
很多說話其實都混雜著很多外來語
我們先計議了一篇跟說話有關 翻譯文章
說話?方言? 厘語? 行話? 黑話?
英文特別是一個光鮮的例子!
從小被灌輸自己的母語只是一種方言-Dialect觀念之後
而這篇文章與"老人與海"也並不相干
教員說一般美國人不會用那樣英文來表達
文章來自: http://blog.roodo.com/waves/archives/1331731.html有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社