close

奧特曼語翻譯

川普與普亭首先在峰會場邊握手酬酢。伍德從影片中發現,川普會面普亭預會見其他魁首時分歧,主動伸手要握,且伸手時身體前傾,掌心方向朝上,「比力像在乞請」,這點很不平常,平常川普伸出手時掌心向下,要在別人的手上方。

從上到下的陸續照片顯示,美國總統川普(右)七日在g20峰會場邊主動與俄國總統普亭...
從上到下的連續照片顯示,美國總統川普(右)七日在g20峰會場邊自動與俄國總統普亭(左)握手,而普亭頓了一下才伸手,營建出川普先示好的印象 翻譯社 (法新社)
美國總統川普在廿國團體(g20)峰會上首度與俄國總統普亭會晤並握手,美國「時期」雜誌請肢體語言專家派蒂.伍德解讀,伍德指出,川普伸手握普亭時不只罕有地手心朝上,還用左手從下方輕拍普亭手臂三次,意味「我真的支撐你」,此外,川普還沒聽懂普亭在說什麼就颔首示意,意味「我 翻譯權利沒你大」。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯川普後來在閉門漫談前與普亭一路揭橥簡短談話。伍德說,川普雙腳大開,兩手緊扣於雙腿之間作倒三角形狀,不外,此次不像其他類似場所張得那麼開,「而雙腿張開的寬度透露表現權力感和男子氣勢」,比他曩昔在類似場所坐姿稍收斂。

川普不單伸出右手去握,還用左手從下方輕拍普亭手臂三次,後來又輕拍普亭的背 翻譯社伍德闡明說:「握手時用到左手,平常是很強烈的動作,你是在說『我就在你身旁』,不外,使用左手 翻譯含意依環境而定,在這個案例中,川普把左手放在普亭的手臂下方,意味支撐。」



本文引用自: https://udn.com/news/story/6809/2572395有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 armstrjg1p8 的頭像
    armstrjg1p8

    armstrjg1p8@outlook.com