close

土地權狀翻譯服務  惋惜本片還沒有進行數位修復,在劇場看到的畫質,可能跟去誠品買的99塊DVD差不多,花兩百塊進劇場只能看成享受戲院的音響品質罷了。


  這是溫德斯幫古巴一群身手高深的老樂手們,所拍攝的記載片,入圍奧斯卡最好紀錄片,整部片被具有絕佳旋律、絕佳的編曲跟絕佳吹奏技巧的古巴音樂給佈滿,我想是因為說話的關係,古巴音樂的那種味道,就只有古巴人唱得出來。




  五顆星,光音樂的部份就能夠給五顆星了翻譯
  特別是演奏技能的部分,裡頭每位樂手都是神人品級的,的確半人半神亦半仙,跟這些樂手同年數的其他人,大大都都已是步履逐步緩慢,乃至等著進棺材,而他們卻還能彈奏出速度極快、現場表演幾近沒有失誤的音樂出來,的確難以想象,那就是一生靠音樂維生、為音樂而生的人,費盡一生的時候,才能達到的驚人功力。


  片中一名彈十二弦古巴詩琴的人,居然還可以把琴放在背後速彈,那可不是電吉他那種按一下弦就有聲音的樂器喔,是非得要兩隻手一路共同彈奏才能彈作聲音的樂器欸,一大把年數的人竟然可以把這類琴放在背後速彈,真的是有夠變態的彈奏技術。

樂士浮生錄 Buena Vista Social Club

  樂士浮生錄的DVD萬國翻譯公司良久以前就買了,但是買來以後一直都沒看,因為本人都習慣半夜在客廳看片,音量都得壓得異常小,接近靜音的狀況,看大多半劇情片都沒差(畢竟我首要看劇情跟攝影罷了),但對於這類音樂片子,聽不到聲音就等於沒看,所以一向都沒看翻譯
  溫德斯對每位樂手都有做單一採訪,採訪完以後會放出以該樂手為主的演唱會吹奏片斷,本片於1999年上映,片中就已經絡續提及到「曩昔很多優異的樂手而今都找不到了」,目前十幾年過去,那些在影片中表現活躍的老樂手們,也在本片上映之後陸續謝世(拍片確當下就有樂手已高齡九十歲了),這更顯得這部片子的珍貴。
  這所謂的古巴音樂,或該說是頌樂 (Son),傳統上大多採用七人閣下的編制,吉他、沙鈴、貝斯、小喇叭、古巴詩琴(十二弦吉他)...等等,片中每一位吹奏者及演唱者,都是為了音樂而生,資歷極為雄厚,宗師級的人物,悉數聚在一路所引爆的音樂能量可想而知,樂士浮生錄可以說就是所謂「音樂片子」的最高典型。


文章來自: http://blog.roodo.com/springgrass/archives/62110181.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 armstrjg1p8 的頭像
    armstrjg1p8

    armstrjg1p8@outlook.com

    armstrjg1p8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()